They said it, I
didn't!
- As Thornton Wilder's Our Town reminded us, small-town people
think a lot about the universe (as opposed to city people, who think only
about each other). -- John Updike, Odd Jobs: Essays and
Criticism (NY: Alfred A. Knopf, 1991), p. 305.
- It was part of Betty's obstinacy, that she never would believe in
reading, or the possibility of it, but stoutly maintained to the very
last, that people first learned things by heart, and then pretended to
make them out from patterns done upon paper for the sake of astonishing
honest folk, just as do the conjurors. And even to see the parson and
clerk was not enough to convince her; all she said was, "it made no odds,
they were all the same as the rest of us." -- R.D. Blackmore, Lorna
Doone, ch. vi.
- L'idée d'une transcendance enfermée dans le sens intime
de l'homme peut sembler paradoxale ; c'est peut-être même un
non-sens philosophique, mais ce non-sens, si c'en est un, enferme tout ce
que nous savons de nous, sans rien en retrancher ni rien y ajouter. --
Paul Bénichou, Le Débat, no. 31 (September 1984), p.
79.
- In the 1890s [Proust] was to go through a period of 'good taste';
afterwards, however, to the end of his life, he filled his rooms with
hideous but sacred objects which spoke to him of his dead parents, his
childhood, time lost. He had come into the world not to collect beauty
ready-made, but to create it. -- George Painter, Marcel Proust: A
Biography, vol. 1 (NY: Vintage, 1978 [1959]), p. 15.
- Rien n'augmente autant le découragement que l'oisiveté.
-- Joubert, quoted in Sainte-Beuve, Chateaubriand et son groupe
littéraire.
- Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en
être trompé. -- La Rochefoucauld.
- Those who suffer are unjust. -- Napoleon.
- It seems as if a great deal were attainable in a world where there are
so many marriages and decisive battles, and where we all at certain hours
of the day, and with great gusto and despatch, stow a portion of victuals
finally and irretrievably into the bag which contains us. -- Robert Louis
Stevenson, "El Dorado."
- For that happened to be a time -- as indeed all times hitherto (so far
as my knowledge extends), have, somehow or other, happened to be -- when
everybody was only too glad to take money for doing anything. -- R.D.
Blackmore, Lorna Doone, lxxvi.
- Qui dit gouvernement des
moyennes dit gouvernement
des médiocrités. L'accident d'un gouvernant homme de
génie est à la rigueur possible, mais très rare et
très entravé dans les pays constitutionnels. Les grands
hommes ont besoin de rêverie, d'audace, de prestige, de silence
autour d'eux, de liberté dans tous les sens. La forme
constitutionnelle, c'est précisément la suppression de cette
liberté des gouvernants au profit des
gouvernés. . . . Tout ce qui est limite au
despotisme est en même temps barrière au
génie. . . . Ceci est un inconvénient
sérieux. . . . On peut renoncer aux grands risques,
mais il ne faut pas renoncer aux grands hommes. . . . Sans
doute il y a d'autres grands hommes possibles que les grands hommes
d'Etat, mais tout cela se tient. -- Victor Hugo
- It is hard to say
whether standards of literacy have actually
declined. Certainly a morbid fear of dictionaries would seem to be
abroad. What has changed, perhaps, is the attitude to linguistic law.
Thirty years ago the would-be writer might at least concede that
correctness was something worth aiming at. Now the edifice of syntax
is regarded with impatience, almost with aggression. -- Martin Amis,
"Short Stories, From Scratch" [1985], in Visiting Mrs. Nabokov and
Other Excursions (New York: Harmony Books, 1993), p. 198.
- The heavens declare the glory of God. -- Psalm 19.1 (King James
Version)
- The heavens tell out the glory of God. -- Psalm 19.1 (New English
Bible)
- The heavens are telling the glory of God. -- Psalm 19.1 (Revised
Standard Version)
- The heavens shew forth the glory of God. -- Psalm 18.1
(Douay-Confraternity)
- Les cieux racontent la gloire de Dieu. -- Psaume 19.1 (Emile
Osty)
- Die Himmel erzählen die Ehre Gottes. -- Psalm 19.1 (Martin
Luther)
- Ce que femme veut, Dieu le veut. -- French proverb.
- The great moments in Corneille and Racine are the ones which fare
worst in translation. The most sensitive translation, for example, can
get nowhere with the famous injunction in Horace: qu'il
mourût. The French language and the French style of life, which
is closely related to it, include a range of pomp and grandiloquence which
other cultures do not share. -- George Steiner, The Death of
Tragedy (New York: Hill and Wang, 1961), p. 49.
- There was nothing that you could not tell to her. . . .
She had to the last that certain stamp of a great character, an eager
acceptance of the whole of life. -- Hugh Walpole (of Frances Sitwell),
quoted in the New Yorker (December 26, 1994-January 2, 1995), p.
139.
- Dans les monarchies extrêmement absolues, les
historiens trahissent la vérité, parce qu'ils n'ont pas la
liberté de la dire : dans les Etats extrêmement libres,
ils trahissent la vérité à cause de leur
liberté même, qui, produisant toujours des divisions, chacun
devient aussi esclave des préjugés de sa faction, qu'il le
serait d'un despote. -- Montesquieu, De l'esprit des lois, XIX,
27.
- Les acteurs sont bien heureux,
ils ont une gloire sans responsabilité. -- Alfred de Vigny.
- Je ne sais rien de plus fou, et cependant de plus vulgaire, que de
vouloir avoir raison. -- Valéry.
- . . . ce nez parfait, chose rare ! car la nature, au contraire de
l'art, fait bien presque tous les yeux et mal presque tous les nez. --
Daniel de Cosnac. [He is referring to Henrietta of England (1644-1670),
known in France as Henriette d'Angleterre, also simply as
Madame. She was the daughter of Charles I and Henrietta Maria of
England, and thus the sister of Charles II of England. She was brought to
France in 1646 and was educated there. She was married to, and perhaps
poisoned by, the "idle, foppish, and vicious" brother of Louis XIV,
Philippe I, duc d'Orléans.]
- Il est certain qu'il y a dans l'homme deux puissances occultes qui
combattent jusqu'à la mort : l'une, clairvoyante et froide,
s'attache à la réalité, la calcule, la pèse,
et juge le passé ; l'autre a soif de l'avenir et
s'élance vers l'inconnu. Quand la passion emporte l'homme, la
raison le sait en pleurant et en l'avertissant du danger ; mais,
dès que l'homme s'est arrêté à la voix de la
raison, dès qu'il s'est dit : «C'est vrai, je suis un
fou ; où allais-je ?» la passion lui crie :
«Et moi, je vais donc mourir ?» -- Musset,
Confession d'un enfant du siècle.
- Il faut peu de choses pour rendre le sage heureux; rien ne peut rendre
un fol content : c'est pourquoi presque tous les hommes sont
misérables. -- La Rochefoucauld, Maximes.
- In a philosophic dispute, she gains most who is defeated, since she
learns most. -- Epicurus.